Translate

Safr e musalsal

 سفرِمسلسل تاحکم ثانی

        ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

ان سراب راستوں پر

چلتے چلتے

بہت دور نکل آٸے

یہی ہے حکم

کہ 

دوڑتے جاٶ

بنا رکے

بناتھکے

بناڈرے

نہ تو کوٸی شکوہ

نہ ھو کوٸی شکایت

لب سلے رھیں

ھونٹ ھلیں نہ

دوڑتے دوڑتے

ان سراب راستوں پہ

ناجانے کہاں تک

چلے آٸے

چلتے ھی جارھے ھیں

دوڑے ھی جارھے ھیں

ناتو کوٸی شکوہ ھے اور

نا کوٸی خوف

گم سے ھوگٸے ھم

ان راستوں میں

بھٹک کر اب

کہاں سے کہاں

نکل آٸے 

نا واپسی ھے ممکن

نا کوٸی حکمِ ثانی

چلتے ھی جارھے ھیں

دوڑے ھی جارھے ھیں

نا واپسی کی چاھ رھی

نارکنے کی کوٸی امنگ

_____________________

No comments:

Post a Comment

Forms of life

   زندگی کے روپ کتنے، ہر گھڑی بدلتے رہے کبھی ہنستے پھول جیسے، کبھی آنسو ڈھلتے رہے کبھی دھوپ کی شدتوں میں جلایا ہمیں وقت نے کبھی چھاؤں بن کے ...

Contact Form

Name

Email *

Message *