Translate

The ground covered with a yellow robe

 پھر ہے وہی

سرد اداس راتوں

!!!!!!کا موسم 

سرگوشی ہوا کی

یا پھر زرد قالین 

کا ہے یہ شور

دھواں دھواں سے

موسم سرما میں

زرد لبادہ اوڑھے

سبزہ زاروں میں

پھرتا ہے کوئی

من کی ویرانیاں لئے

ہوا کی سرد مہری

کرتی ہے بیان

اندر کا موسم 

ٹنڈ منڈ ڈالیاں

ڈھونڈتی ہیں

!!!پیرھن اپنا 

زمین اوڑھے لیٹی

دوشالہ زرد پتوں کا

وہ سبزہ زاروں

کی شوخی اور

ڈالیوں کا بانکپن

الجھ گیا کہیں 

خزاں کی سرد

!!!!رتوں سے 

شمائلہ خان

No comments:

Post a Comment

Forms of life

   زندگی کے روپ کتنے، ہر گھڑی بدلتے رہے کبھی ہنستے پھول جیسے، کبھی آنسو ڈھلتے رہے کبھی دھوپ کی شدتوں میں جلایا ہمیں وقت نے کبھی چھاؤں بن کے ...

Contact Form

Name

Email *

Message *