Translate

Berry tree

 Berry tree 

It was my house

 That close 

Dense, Tanwar

He had dalias 

Like an umbrella 

big shadow,

 But!!!!

 Then one day, 

One on that 

Resurrection broke

 On the way

 If you see

 Like my eyes 

he stayed on it My heart

 is heavy Done, 

and the eyes 

Full of tears

 I'm the worst 

He was getting angry 

He did it 

To the poor was cut 

Its his fault!!!

 He in the sun 

He was standing 

So scorching 

In the heat Make

 an awning!!! 

He was standing 

That was the mistake 

that its branches 

The guard bunker 

Lean more Did you come? 

That's it!!!!

Broke and Cut it 

off The wrongdoers 

Poor defender 

That! Berry tree 


Shumaila Khan

Wear a yellow robe

Yellow carpet 
of trees
 yellow cloak 
bare feet
 Loneliness
 And I 
A walk 
while doing 
Silence!!
 on the way 
going away 

 Shumaila Khan

Wear a yellow robe

 زرد قالین 

درختوں کا

زرد لبادہ

ننگے پاؤں 

تنہائی 

اور میں

چہل قدمی 

کرتے ہوئے 

خاموش !! 

راستےپر ؛؛

چلے جارہے

ہیں ۔۔۔؛!



شمائلہ خان

All will be ruined

 عمر بھر کی 

محنت !!!!!

جب رائیگاں

ہو جائے تو 

روح تک کانپ 

جاتی ہے ؛؛!!!

دل گھائل 

ہو جاتا ہے 

مگر اس 

دور افراتفری میں 

کسی کو 

کیسے سمجھائیں

کہ !!!!!!!!!!!

بڑی اذیت ناک 

یہ تکلیف ہوتی ہے 

جب! کچھ لٹا کر 

بھی نا کچھ

حاصل ہو؛ تو

جب تنکے بکھر

جائیں؛!!!

جب ! باغ 

اجڑ جائیں

جب ! ہاتھ 

خالی رہ جائیں

ہاں؛!!!!!!!!

تب ، تب بہت

تکلیف ہوتی ہے 


شمائلہ خان

Berry tree

       بیری کا پیڑ

   ========


میرے گھر کے

تھا

وہ قریب 

گھنا ، تناور

ڈالیاں تھیں اس کی

جیسے کوئی چھتری

بڑا سایہ دار ، 

مگر !!!!

پھر ایک دن،

اس پر اک

قیامت ٹوٹ پڑی 

راستے سے گزرتے

ہوئے دیکھا تو

میری نگاہ جیسے

اس پر ہی ٹہر گئی

میرا دل بوجھل

ہوگیا، اور آنکھیں

آنسوؤں سے بھری

مجھے شدید ترین

غصہ آرہا تھا

انہوں نے

اس بے چارے

کو کاٹ ڈالا تھا

اس کا قصور !!!

دھوپ میں وہ 

تن کر کھڑا تھا

اتنی جھلسا دینے

والی گرمی میں

سائبان بنا !!!

کھڑا تھا وہ

یہی خطا تھی

کہ اس کی ٹہنیاں 

محافظ بنکر

زیادہ ہی جھک

آئیں تھیں نا

بس !!!!

ٹوٹ پڑے اور

کاٹ ڈالا اسے

ظالموں نے

بے چارہ محافظ 

وہ ! بیری کا پیڑ


شمائلہ خان 




My Gallery

 


 میری گیلری۔                              

 کے سامنے والا                                   

  جھومتا سا پیڑ۔                                    

   اور میری گیلری کی                             

   لہراتی بیلیں۔                                     

  چلتی خوش

 رنگ ہوائیں۔                              

  ناجانے کیوں !!!!!!!                                           

    اتر آئی میری 

  آنکھوں میں اداسی۔         

اس میں شامل ہے۔                                        

    تیرا انتظار!!!!!!!!!                                             

   یہ نگاہیں تجھے ہی  

ڈھونڈنے لگتی ہیں باربار۔            

  ختم کیوں نہیں ہوتا۔         

     اب تک یہ انتظار                                         

  بارش پیڑ بیلیں اور ہوائیں۔            

 اور میری گیلری!!!!!!!!                       

 کچھ بھی تو نہیں بدلا۔                     

 بس بدلا ہے تو ،                                  

  اور تیرا انتظار!!!!!!!!!


Forms of life

   زندگی کے روپ کتنے، ہر گھڑی بدلتے رہے کبھی ہنستے پھول جیسے، کبھی آنسو ڈھلتے رہے کبھی دھوپ کی شدتوں میں جلایا ہمیں وقت نے کبھی چھاؤں بن کے ...

Contact Form

Name

Email *

Message *