Translate

The pain of separation


**غمِ فرقت نے دل کو چھو لیا ہے**  

**ہر اک سانس میں تیرا دکھ رواں ہے**  


**وہ دن کیا تھے، وہ راتیں کیا تھیں**  

**اب تو ہر لمحہ ویرانیوں کا ساماں ہے**  


**تیرے بغیر یہ گھر اجڑ گیا ہے**  

**ہر دیوار پہ تنہائی کا دھواں ہے**  


**کبھی خوابوں میں آ کر تسلی دے**  

**یہ دل تیرے انتظار میں نڈھال ہے**  


**زمانہ بدل گیا، رنگ بدل گئے**  

**مگر تیری یادوں کا سلسلہ رواں ہے**  


**ابھی تک تیرے لمحوں کی خوشبو**  

**ہوا کے دوش پہ سفر کرتی ہے**  


**یہ دردِ فرقت، یہ غمِ ہجراں**  

**مجھے تیرے بغیر جینے نہیں دیتا**  


No comments:

Post a Comment

Land conservation

 🌱 نظم: زمین کا تحفظ زمین ہماری ماں ہے پیاری، سب سے خوبصورت سب سے نیاری۔ سبز درختوں کی ہے چادر، پھولوں سے مہکی ہر اک فضا۔ دریا بہتے، چشمے گ...

Contact Form

Name

Email *

Message *